Notice of Hearing: In the Matter of A25 Gold Producers Corp. et al.

Notice of Hearing

IN THE MATTER OF THE SECURITIES ACT
R.S.O. 1990, c. S.5, AS AMENDED

- and -

IN THE MATTER OF A25 GOLD PRODUCERS CORP.
DAVID AMAR, JAMES STUART ADAMS and
AVI AMAR

- and -

IN THE MATTER OF A
SETTLEMENT AGREEMENT BETWEEN STAFF
OF THE ONTARIO SECURITIES COMMISSION AND
A25 GOLD PRODUCERS CORP.
DAVID AMAR, JAMES STUART ADAMS and
AVI AMAR

NOTICE OF HEARING
(Sections 127 and 127.1 of the Securities Act)

 

TAKE NOTICE that the Ontario Securities Commission (the “Commission”) will hold a hearing pursuant to sections 127 and 127.1 of the Securities Act, R.S.O., c. S.5, as amended (the “Act”), at the offices of the Commission at 20 Queen Street West, 17th Floor, Toronto, Ontario, commencing on the 5th day of March, 2015 at 10:00 a.m. or as soon thereafter as the hearing can be held;

AND TAKE NOTICE that the purpose of the hearing is for the Commission to consider whether it is in the public interest to approve the Settlement Agreement between Staff of the Commission (“Staff”) and A25 Gold Producers Corp., David Amar, James Stuart Adams, and Avi Amar (collectively, the “Respondents”) pursuant to sections 127 and 127.1 of the Act;

BY REASON OF the allegations set out in the Statement of Allegations of Staff, dated December 18, 2013, and such additional allegations as counsel may advise and the Commission may permit;

AND TAKE FURTHER NOTICE that, should the Settlement Agreement not be approved, the hearing on the merits in this proceeding shall commence at the offices of the Commission at 20 Queen Street West, 17th Floor, Toronto, Ontario, commencing on the 5th day of March, 2015 at 12:00 p.m. or as soon thereafter as the hearing can be held;

AND TAKE FURTHER NOTICE that any party to the proceeding may be represented by counsel at the hearing;

AND TAKE FURTHER NOTICE that upon failure of any party to attend at the time and place aforesaid, the hearing may proceed in the absence of that party, and such party is not entitled to any further notice of the proceedings.

AND TAKE FURTHER NOTICE that the Notice of Hearing is also available in French, participation may be in either French or English and participants must notify the Secretary’s Office in writing as soon as possible, and in any event, at least thirty (30) days before a hearing if the participant is requesting a proceeding to be conducted wholly or partly in French; and

ET AVIS EST ÉGALEMENT DONNÉ PAR LA PRÉSENTE que l'avis d'audience est disponible en français, que la participation à l'audience peut se faire en français ou en anglais et que les participants doivent aviser le Bureau du secrétaire par écrit le plut tôt possible et, dans tous les cas, au moins trente (30) jours avant l'audience si le participant demande qu'une instance soit tenue entièrement ou partiellement en français.

 

DATED at Toronto, this 4th day of March, 2015.   



" Josée Turcotte "
Josée Turcotte
Secretary to the Commission